Gobelin sur un loup
Gobelin on a wolf
(Une feuille de papier / One square)



Creator : N. Terry
Folder : N. Terry
Photographer : N.Terry
Date : 7/2005

Modèle plié à partir d'un carré noir et vert / La queue et les bagages sont peints
Model fold from a black and green square / Tail and bags are painted



Je serais heureux de lire vos commentaires. Envoyez moi un message ici ou laissez un commentaire ci-dessous. Vous pouvez aussi votez sans écrire de commentaire.
I will be happy to read your feedback. Send me a message here or write a comment bellow. You can also give a note without write a message.






Translation :
[ Ajouter un commentaire = Add a comment] [ Retour = Back]

[ Ajoutez le vôtre ! = Add your comment]
Votre nom = Your name / Votre email (facultatif) = Your e-mail (optional)
Indiquez une note = Indicate a note / vote

________________________________

Votre note m'aidera à déterminer si j'intègre ce modèle dans mon prochain livre.
Your note will help me to know if I will diagram the model for my next book.

Présence de ce modèle dans le prochain livre :
Presence of the model in a forthcoming book :

- Note 10 = Killer modèle -
Le summum ! J'achèterai le livre rien que pour ce modèle.
Killer model - Wonderful ! I will buy the book just for this model.

- Note 7 -> 9 = Ce modèle doit figurer dans ton prochain livre.
This model must be in your next book.

- Note 5->7 = A voir si d'autres modèles ne sont pas plus intéressants pour le livre.
Ok but
perhaps better model could be more interesting for me for the next book.

-
Note 2->4 = Bof ! C'est pas mon style !
I don't like
it very much !

- Note 1 =
J'oublie vite ce modèle !
I forget this model immediately !